Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

27 Résultat(s) trouvé(s)
Rapport du stage de formation intensive et graduée d'enquêteurs et de transcripteurs en tradition orale des Kel-Tamajaq (Touaregs). (ACCT/Ministère de l'Education Nationale et de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche, Niamey, 15-31 août 1986)., 1986
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , ACCT
Pagination: 30 p.
Compte rendu : Compte rendu d'un stage dans lequel les problèmes linguistiques ont occupé la plus grande part. Voir notamment la contribution de A. Ag Rhissa : "Les principaux parlers des Kel-Tamasheq" (p. 14-16) qui propose un essai de classification des parlers du Mali.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Formation d'enquêteurs-transcripteurs sur la tradition orale des Kel Tamajaq (Touaregs)., 1986
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , INALCO
Volume: 6; Fascicule: 11; Pagination: 147-149
Compte rendu : Présentation de l'un des projets du programme "Tradition orale des Touaregs" de l'ACCT. Voir rapport détaillé sous le n° 0037. Ce texte est également paru dans AGECOP-LIAISONS (Revue de l'ACCT), n° 87, 1986.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES; Essai de psycholinguistique touarègue., 1986
Dialecte : TOUAREG
Volume: 6; Fascicule: 12; Pagination: 05-96
Autres : FRANCAIS, AIR
Compte rendu : Cette longue étude constitue la première partie d'un mémoire soutenu en 1976 à l'EHESS (Dir. : F. BRESSON). Voir signalement GALAND, LLB 1437 (AAN XVI, 1977). Le titre est quelque peu trom-peur : il s'agit en fait d'un essai de grammaire contrastive touareg/français suivi d'éléments de gram¬maire de fautes. Le travail porte donc sur les interférences du touareg dans l'apprentissage du français en milieu scolaire (Niger/Aïr). L'étude s'intéresse surtout aux données morpho-syntaxiques (système verbal et nominal, syntaxe de la phrase, morphologie positionnelle). L'approche descriptive est synthé¬tique et très claire.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Vous avez dit "touareg" et "tifinagh" ?, 1984
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : TIFINAGH
Volume: 4; Fascicule: 7; Pagination: 13-20
Compte rendu : Rapide mise au point sur les termes "touareg" et "tifinagh" : orthographe française et signification.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; "L'enseignement des langues africaines par la télévision ; l'expérience nigérienne.", 1983
Dialecte : TOUAREG
Volume: 3; Fascicule: 5; Pagination: 03-15
"Actes de la Table Ronde ""Littérature Orale"" (Alger, juin 1979)."; De la langue orale à la langue écrite., 1982
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Alger , CRAPE/OPU
Pagination: 9-23 (14 p.)
Compte rendu : Prise en charge des langues nationales au Niger, centrée sur le cas du Touareg. Tableau des différents systèmes de notation.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Interaction de systèmes linguistiques et apprentissage d'une langue : cas du français et du berbère (touareg)., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 3; Pagination: 13-32
Compte rendu : Etude d'interférences linguistiques (sur corpus) du touareg sur le français en situation scolaire. 1) Syn¬taxe de la phrase. 2) Système verbal.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Mudduran-mudduran, épreuve ludique de courage., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 2; Pagination: 95-99
Compte rendu : Description d'un jeu pratiqué par les enfants touaregs. Eléments de vocabulaire et de discours produits à cette occasion.
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; La mort de Moïse : poème berbère en touareg., 1981
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : POESIE
Volume: 12; Pagination: 41-57
Compte rendu : Version touarègue de la mort de Moïse, légende hagiographique. Texte et traduction.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; A propos de la notation du touareg. , 1981
Dialecte : TOUAREG
Volume: 1; Fascicule: 1; Pagination: 09-23
Compte rendu : Inventaire des divers systèmes pratiqués. Les difficultés du vocalisme, assimilations dans la chaîne, segmentation.